Archiv autora: administrator

Jak se do Bible dostalo Peklo?

(převzatý článek autora Jána Floroviče staršího přeložil Leoš Duchoslav)

Faktem je, že v originálním textu Bible neexistuje žádné slovo, které by znamenalo „peklo”. Slovo „peklo” nacházíme pouze v překladech Bible do současných jazyků a i to velmi chaoticky, podle toho, jak si ho tam svévolně vloží překladatelé Bible, kteří věří v peklo (a v nesmrtelnou duši).

Ale není tomu tak ve všech překladech Bible. Peklo vkládají do překladů Bible jako náhradu za některé výrazy. A to za hebrejský výraz „šeol” (ve SZ) a jemu podobný řecký ekvivalent „hádes”, ale i za pořečtěný výraz „gehenna”, přičemž však její hebrejský ekvivalent „Ben-Hinnom” takto nepřekládají (protože jim to kontext nikde nedovoluje). V ojedinělých případech překladatelé Biblí „vyrobí“ peklo i z řeckého slova „Tartaros” – což je žalář
padlých andělů.

[CSP 2.Petrův 2:4] Neboť Bůh neušetřil ani anděly, kteří zhřešili, ale svrhl je do (temných jeskyní) Tartaru a vydal je, aby byli střeženi k soudu.

Na úvod si v tomto chaosu uděláme alespoň základní přehled: Roháčkův překlad Bible má peklo až 46 krát (ve SZ 26x a v NZ 20x), ale Kralická Bible obsahuje peklo už „pouze” 35 krát.

Tyto dvě Bible mají peklo i v 1Kor.15:55, ačkoli jiné překlady tu mají slovo smrt. (Poznámka překladatele: je to kvůli odlišnému řeckému textu, ze kterého byly tyto Bible přeloženy. Slovo – ᾅδης, ου, ὁ [hadés], strongovo číslo G86 , které Kralická a Roháčkova Bible používá v 1K 15:15 jako peklo, se v Septuagintě vyskytuje ve SZ 66 x, nikdy ale ne jako peklo.)

Podle Kralické Bible jdou do pekla dokonce i domácí zvířata („hovada”).

Současné Bible, např. Evangelická, Ekumenická (slovenská i česká), katolická Vulgáta, překlad M.Pavlíka, katolický překlad A.Boteka, Jeruzalémská Bible, Bible 21.století a prakticky i všechny ostatní moderní Bible nemají ve SZ peklo vůbec a v NZ mají peklo obvykle 12 krát.
Avšak překlad Slovenskej tlačovej misie, Český studijní překlad, Žilkův překlad, Nový Americký standardní překlad, Nová americká Bible, katolický překlad Sv. Jozefa, Nový Zákon od Nicholase Kinga, The Emphatic Diaglott (1864), Překlad NS, nemají peklo dokonce ani v NZ. Proč?

Protože v originálech Bible žádné „peklo” neexistuje.

KLÍČE OD PEKLA? – NEBO OD ŘÍŠE MRTVÝCH?

Mylný překlad Bible může lehce uvést někoho v omyl. Jehošua prý řekl:

„Mam kľúče pekla i smrti” – Zj 1:18, Roháčkův překlad.
„Mám klíče pekla i smrti” – Zj 1:18, Kralická Bible.

Avšak podle současných překladů Bible, Jehošua v Janově Zjevení 1:18 řekl:

„Mám klíče od smrti i hrobu” – A. Botek (*), M. Pavlík, Emphatic Diaglott, Český ekumenický a další.
„Mám klíče od smrti i podsvětí” – Vulgáta, Evangelický překlad, Ekumenický překlad a další.
„Mám klíče od smrti a hádu” – Revidovaný standardní překlad, Nová KJV, Překlad NS a další.

(poznámka: V překladu A. Boteka je poznámka z Jeruzalémské Bible, která ke Zj 1:18 uvádí následující: „Hádes je príbytkom mŕtvych. Kristus má moc, ktorou umožňuje z tohto miesta vyjsť.“ porovnej J 5:26-29 JB)

jako totiž má Otec život sám v sobě, právě tak dal i Synu, by sám v sobě měl život, a dal mu pravomoc konat [i] soud, protože je Syn člověka. Nedivte se tomu, protože přichází hodina, v níž jeho hlas zaslechnou všichni, kteří jsou v hrobkách, a vyjdou; ti, kdo provozovali dobré věci, do opětovného vstání k životu, ti pak, kdo páchali ničemné věci, do opětovného vstání k soudu.

Jehošua zde ve skutečnosti nemluvil o žádném pekle (jak nás svádí věřit Roháčkova a Kralická Bible), ale mluví o „podzemním pohřebišti zemřelých” ve všeobecném smyslu (hebrejsky „šeol”, řecky „hádes”, latinsky „inferos”), do kterého při smrti odchází každý člověk. V Čechách a na Slovensku k tomuto „pekelnému” chaosu významně přispívají dva překlady Bible a to Kralická Bible a Roháčkův překlad.

Podívejme se nejdříve, jaký zmatek způsobily tyto dva překlady se slovem „peklo”, a to zmatek dokonce ještě i mezi sebou navzájem. Porovnáme citáty z obou překladů pod sebou a všimněte si, jakými výrazy je překládané původní hebrejské slovo „šeol”.

Všechny překlady slova „šeol” budou dále zvýrazněny podtrženou červenou tučnou kurzívou a všímejte si, jestli kontext dovoluje „šeol” logicky pochopit jako „peklo“. (V těchto citátech se také budou nacházet synonymické paralely slova „šeol”: „jáma”, „hrob”, „říše smrti”, které objasňují smysl slova „šeol”. Ty budou zvýrazněny pouze tučným písmem.

Pro kontrolu tyto dva překlady porovnáme ještě s Ekumenickým překladem Bible, který překládá slovo „šeol“ jako „říše mrtvých”, čímž dostává citát jiný, ale správný smysl.

(poznámka překladatele: V odkazech nad jednotlivými tabulkami si lze prohlédnout hebrejský text, kde slovo „šeol“ je označeno číslem H7585)

 


Žalm 49:15-16 (v hebrejském textu „šeol“ 3x)

Kralická: Ž 49:15-16Roháček: Ž 49:15-16Ekumenický: Ž 49:15-16
Jako hovada v pekle skladeni budou, smrt je žráti bude…, způsob pak oněchto aby zvetšel, z příbytku svého, octnou se v hrobě. Ale Bůh vykoupí duši mou z moci pekla, když mne přijme.Ako ovce budú složení v hrobe, smrť ich spasie; ... A ich obraz? ... aby sa rozpadol v hrobe ...preč zo svojho vznešeného obydlia. Ale Boh vykúpi moju dušu z ruky pekla.Rútia sa do ríše mŕtvych ako ovce, smrť im bude pastierom. Zostúpia do hrobu a ich podoba sa rozplynie v ríši mŕtvych,… Mňa však vykúpi Boh, vytrhne ma z moci ríše mŕtvych.

Ve smyslu celého kontextu tohoto 49. žalmu žalmista říká, že žádný člověk nežije navěky tak, že by „se nerozpadl v hrobě” a že by nikdy „neviděl  porušení”, ale že nakonec každý člověk sestoupí do šeolu; avšak zároveň vyjadřuje svoji naději, že Bůh si ho vezme z moci „šeolu“, což vlastně  znamená, že v určeném čase bude vzkříšený, tedy probudí se z prachu země:

Daniel 12:2A mnozí ze spících v prachu půdy budou procitat, tito k věčnému životu a tito k potupě a k odporu věčnému,
Jób 19:25A já vím, že můj Výkupce je živ; on, Poslední, musí povstat nad prach;
Izajáš 26:19Tvoji mrtví budou žít, mé mrtvoly budou povstávat! Procitněte a plesejte, osídlenci prachu! Vždyť tvá rosa je rosa světla, jež budeš vrhat na zem stínů.
Jan 5:28-29Nedivte se tomu, protože přichází hodina, v níž jeho hlas zaslechnou všichni, kteří jsou v hrobkách, a vyjdou; ti, kdo provozovali dobré věci, do opětovného vstání k životu, ti pak, kdo páchali ničemné věci, do opětovného vstání k soudu.

Pán Jehošua má klíče od tohoto šeolu (hádu):

Zjevení 1:18 a Živý; i stal jsem se mrtvým, a hle, jsem živ na věky věků a mám klíče smrti i hádu.

(Poznámka překladatele: „Jméno Ježíš je pořečtěný tvar hebrejského Ješua, což je zkrácené Jehošua …“)


Žalm 89:49

Kralická: Ž 89:49Roháček: Ž 89:49Ekumenický: Ž 89:49
Kdo z lidí může tak živ býti, aby neokusil smrti? Kdo vytrhne život svůj z hrobu?Kde ktorý človek by žil a nevidel smrti? Ktorý by
vytrhol svoju dušu z ruky šeola?
Kto kedy žil tak, že neuzrel smrti a zachránil si dušu z moci ríše mŕtvych?

Žalm 30:4

Kralická: Ž 30:4Roháček: Ž 30:4Ekumenický: Ž 30:4
... vyvedl jsi z pekla duši mou, obživil jsi mne, abych s jinými nesestoupil do hrobu.… vyviedol si moju dušu z ríše smrti, oživil si ma z
pomedzi tých, ktorí zostupujú do jamy.
… vyviedol si ma z ríše mŕtvych, zachoval si ma pri živote, aby som nezostúpil do hrobu.

Žalm 86:13

Kralická: Ž 86:13
Roháček: Ž 86:13
Ekumenický: Ž 86:13
…vytrhls duši mou z jámy nejhlubší.… vytrhol si moju dušu z najhlbšieho pekla.... vyslobodil si ma z hlbín ríše mŕtvych.

Žalm 88:4

Kralická: Ž 88:4Roháček: Ž 88:4
Ekumenický: Ž 88:4
… život můj až k hrobu se přiblížil. Počten jsem mezi ty, kteříž se dostávají do jámy.… môj život sa priblížil ríši smrti. Počítaný som medzi tých, ktorí zostupujú do jamy.… môj život sa už dotkol ríše mŕtvych. Počítajú ma k tým, ktorí zostupujú do hrobu.

Žalm 16:10

Kralická: Ž 16:10
Roháček: Ž 16:10
Ekumenický: Ž 16:10
… nenecháš duše mé v pekle, aniž dopustíš svatému svému viděti porušení.… nezanecháš mojej duše v ríši smrti, nedáš svojmu svätému, aby videl porušenie.… lebo ma nenecháš v ríši smrti a svojmu zbožnému nedáš vidieť porušenie.

V těchto citovaných textech si můžeme všimnout již zmiňovaného paralelismu mezi šeolem (podtržená tučná červená kurzíva překladů tohoto slova) a slovy hrob, jáma, smrt a prach. Z těchto a dalších synonymických paralelismů jasně vyplývá, že „mít duši v šeolu” znamená „být pochovaný
v hrobě”, anebo alespoň obrazně „dostat se do ohrožení života”:

Žalmy 88:4-5  jsem započten mezi sestupující v jámu, stal jsem se jakoby mužem bez síly, mezi mrtvými svoboden, podoben zabitým, ležícím v hrobě, jichž již nevzpomínáš, neboť oni jsou odloučeni od tvé ruky.

Žalmy 30:3  “Jehovo, vyzvedl jsi mou duši ze šeólu, oživil jsi mě zprostřed sestupujících v jámu.

Žalmy 116:3  “Obemkly mě provazy smrti a dopadly mě tísně šeólu, nacházel jsem úzkost a zármutek.

Sestoupení do šeolu” – v konečném důsledku znamená, reálné naplnění následku Adamova hříchu, kdy se člověk, FYZICKÁ ŽIVÁ DUŠE, vrátí zpět do prachu (nastane porušení duše), ze kterého byl vytvořený.

Genesis 2:7A Jehova, Bůh, v člověka ztvárnil prach z půdy a v jeho chřípě vdechl vanutí života, i stal se člověk živou duší.

Genesis 3:19Chléb budeš v potu svého obličeje jídat až po svůj návrat do půdy, neboť z ní jsi byl vzat, neboť jsi ty prach a do prachu se musíš navrátit.

Kazatel 3:19-20Vždyť osud dětí člověka a osud zvěře – ano, mají jeden osud – jak smrt tohoto, tak smrt onoho, a všichni mají jeden dech a není přednosti člověka před zvěří, neboť to vše je marnost; to vše odchází k jednomu místu, to vše vzniklo z prachu a to vše se k prachu vrací.

Jób 14:13-15Kéž bys mě chtěl ukrýt v šeólu, schovat mě až do odvrácení tvého hněvu, uložit mi lhůtu a vzpomenout na mne (umírá-li člověk, zda může ožít?) po všechny dni své služby bych čekal, až do příchodu mé výměny. Volal bys a já bych ti odpovídal, toužil bys po díle svých rukou,

Žalmy 90:3Vracíš smrtelníka až do rozpadnutí a pravíš: Vracejte se, děti lidí!

Žalmy 22:15má síla vyschla jako střepina a můj jazyk je přilepen na mé patro; ano, vsazuješ mě do prachu smrti.

Šeol v žádném případě neznamená konečné zatracení a není to ani žádné peklo, ale je to úděl, který podstupují všichni lidé. Bibličtí pisatelé ve všech časech různými způsoby vyjadřují naději, že Bůh „nenechá jejich duše v šeolu” a tímto hovoří o naději na vzkříšení. Ne o pekle.

Jób 19:25  A já vím, že můj Výkupce je živ; on, Poslední, musí povstat nad prach;

Jób 33:18-30  uchraňuje jeho žití před zkázou, ano, jeho život před pominutím oštěpem. Je také na svém lůžku ukázňován bolestí a ustavičná je váda jeho kostí,takže jeho život mu odporným činí chléb a jeho duše oblíbené jídlo. Jeho maso se tratí před zrakem, takže jeho kosti (nebylo je vidět) vyčnívají a jeho žití se blíží ke zkáze, ano, jeho život k usmrcujícím. Je-li při něm posel, prostředník, jeden z tisíce, aby člověku oznámil jeho povinnost, pak mu bude milostiv a bude říkat: Vysvoboď ho od sestoupení do jámy, došel jsem výkupného. A jeho maso se stane svěžejším než v mládí; bude se vracet ke dnům svého jinošství, bude se modlit k +Bohu, jenž mu bude blahovolně nakloněn; on bude s jásotem vidět tvář toho, jenž smrtelníku odpovídá svou spravedlností. Bude se dívat na lidi a řekne: Hřešil jsem a správné jsem převracel, ale nedostalo se mi odplaty – vykoupil mé žití od přejití v jámu, takže se můj život smí radovat ve světle. Hle, všechny tyto věci působí BŮH s člověkem dvakrát-třikrát k odvrácení jeho žití od jámy, k osvícení světlem živých.

Žalmy 49:15  “Jen Bůh může mou duši osvobodit z ruky šeólu, když mě bude brát. Seláh.

Žalmy 16:9-11Proto se raduje mé srdce a jásá má duše, ba i mé maso bude v bezpečí sídlit, vždyť nebudeš mou duši ponechávat šeólu, nebudeš dávat svému zbožnému zakusit zkázu. Dáváš mi poznat stezku života, při tvé tváři je hojnost radosti, v tvé pravici vždy jsou líbeznosti.

Daniel 12:2  “A mnozí ze spících v prachu půdy budou procitat, tito k věčnému životu a tito k potupě a k odporu věčnému,

Ozeáš 13:14  “Chci je osvobodit z moci šeólu, vykoupit je ze smrti – kde jsou, smrti, tvé nákazy? Kde je, šeóle, tvůj mor? Lítost se bude před mýma očima skrývat.

Izajáš 26:19  “Tvoji mrtví budou žít, mé mrtvoly budou povstávat! Procitněte a plesejte, osídlenci prachu! Vždyť tvá rosa je rosa světla, jež budeš vrhat na zem stínů.

Pán Jehošua těmito klíči od smrti a hádu odemkne „brány hádu” neboli „závory šeolu” (Matouš 16:18A pravím ti i já, že ty jsi Petr, a na této skále zbuduji své shromáždění, a brány hádu je nezdolají.“) každému ve svém vlastním pořadí. Nejprve těm, kteří jsou Kristovi a potom ostatním lidem:

1.Korintským 15:23  “Každý však ve svém vlastním pořadí: prvotina – Kristus; nato ti, kteří jsou KRISTOVI, při jeho příchodu;

1.Tesalonickým 4:16  “protože Pán sám se svolávajícím povelem, s hlasem archanděla a s Boží troubou sestoupí z nebe a nejprve vstanou mrtví v  Kristu;

Zjevení 20:4-6  “A uviděl jsem trůny, i usedli na ně a byl jim dán soud, a duše  sťatých pro Jehošuovo svědectví a pro Boží slovo, a ti, kteří se tomu zvířeti ani jeho obrazu nepoklonili a na čelo a na svou ruku nepřijali značku, i ožili a na tisíc let se s KRISTEM ujali kralování; ostatní z mrtvých neožili, než se těch tisíc let ukončilo. Toto je první opětovné vstání; blažený a svatý, kdo v tom prvním opětovném vstání má podíl – nad těmi nemá druhá smrt pravomoci, nýbrž budou Božími a KRISTOVÝMI kněžími a budou s ním tisíc let kralovat.

V Bibli jsou „brány hádu”, „závory šeolu”, „brány smrti” synonymické pojmy. Porovnej:

Jób 17:16  “Bude sestupovat k branám šeólu, až spočinutí všech spolu bude na prachu.

Žalmy 9:13  “Buď mi milostiv, Jehovo, viz mé soužení od nenávidících mě, vyzdvihuje mě z bran smrti,

Žalmy 107:18  “jejich duše si oškliví všechen pokrm a dospívají až k branám smrti.

Izajáš 38:10  “Já jsem řekl: V klidu svých dní musím odejít v brány šeólu, budu připraven o pozůstatek svých let.

Petr na letnice velmi působivě a logicky vysvětlil splnění Davidova prorockého žalmu na Jehošuovi, který podstoupením smrti stejně tak sestoupil do „šeolu“, neboli „hádu”, ale „jeho duše nebyla ponechána v hádu” – „toho Jehošuu vzkřísil Bůh!”

Skutky 2:23-32  “tohoto, podle Božího určeného rozhodnutí a předchozí znalosti vydaného, jste skrze ruku bezzákonných přibitím na kříž odpravili, Bůh mu však dal opět vstát, zrušiv bolesti smrti, ježto jemu nebylo možno být pod její mocí. David přece vzhledem k němu praví: Ustavičně jsem dopředu hleděl na Jehovu přede mnou, protože je po mé pravici, abych nebyl zviklán. Pro tuto příčinu se rozveselilo mé srdce a můj jazyk zajásal, nadto pak i mé maso bude přebývat v naději, protože mou duši nezanecháš v hádu, aniž dáš svému milosrdnému uvidět zkázu; v známost jsi mi uvedl cesty života, naplníš mě veselím při tvé tváři. Bratři, budiž dovoleno k vám s otevřeností promluvit o praotci Davidovi, že i skonal i byl pohřben a jeho pomník je až do tohoto dne mezi námi. Jsa tedy prorokem a věda, že se mu Bůh přísahou zavázal na jeho trůn posadit někoho z plodu jeho beder, promluvil, vida dopředu, o opětovném vstání KRISTOVĚ, že ani nebyl  zanechán v hádu ani jeho maso neuvidělo zkázu. Tomuto Jehošuovi dal Bůh opět vstát a svědky toho jsme my všichni;

Dva nejvlivnější a zároveň mylné protestantské překlady Bible se slovem „peklo“, Kralická a Roháčkova, vedou masy věřících do omylu v otázce stavu mrtvých o tom, co se s nimi stane po smrti. I toto je jedna z příčin, proč se reformace od 16. století až dodnes nevypořádala s bludným učením středověké Církve o peklu. Je paradoxní, že tuhle chybu překladu slova „šeol”, „hádes”, „inferos” jako „peklo”, si už dokonce uvědomili i katoličtí učenci, kteří po revizi latinské Vulgáty po druhém Vatikánském koncilu už latinské slovo „inferos” překládají do lokálních jazyků ne jako „peklo”, ale jako „podsvětí”.

I výrok v Apoštolském vyznání opravili z původně chybného překladu „sestoupil do pekel” na „sestoupil k zesnulým” (do hádu), což je v souladu se Žalmy 16:10  “vždyť nebudeš mou duši ponechávat šeólu, nebudeš dávat svému zbožnému zakusit zkázu.” Protestantská reformace však tento omyl ve svém učení stále ještě neopravila a většina protestantů v tomto „pekelném” omylu setrvala do dnes.

CO JE BIBLICKÁ GEHENNA?

GEHENNA je pořečtěný geografický název, který označuje „údolí syna Hinnoma”, které se nachází jižně od Jeruzaléma a svažuje se od jihozápadní strany strmě dolů směrem na východ podél bývalé jižní hradby. Jeho hebrejský název je „Ben-Hinnom”, aramejsky „Gehinnám”, a řecky  “Gehenna”. Dnes se nazývá arabsky „Vadi er Rababi.”

První biblické zmínky o tomto údolí nacházíme v knize Jozue:

Jozue 15:8  “a pomezí vystoupilo průrvou syna Hinnómova k jižní straně Jevúsího, to je Jerúsalém…

Jozue 18:16  “a sešlo pomezí k okraji hory, jež je před průrvou syna  Hinnómova, jež je v údolí Refáím k severu, a sešlo průrvou Hinnómovou ke straně Jevúsího na jih a sešlo k Én-rógélu

Později, v čase judských králů, se toto údolí Ben-Hinnom stalo místem ohavného kultu, obětování dětí Molochovi, bohu Amorejců a Baálovi, Kanaánskému bohu. Tento kult podporovali hlavně králové Achaz a Menašše.

2 Paralipomenon 28:3  “on [Achaz] i zakuřoval v průrvě syna Hinnómova a  své děti prováděl ohněm podle ošklivostí národů, jež Jehova před tváří  synů Isráélových vypudil

2 Paralipomenon 33:6  “A on [Menašše] v průrvě syna Hinnómova své děti prováděl ohněm a zabýval se předpovídáním a věštěním a čarováním a zjednával vyvolavače duchů a jasnovidce; množil činění toho, co bylo v očích Jehovových zlé, k dráždění ho.

Později však dobrý král Josijáš, vnuk Menaššeho, tento ohavný kult z Izraele vymýtil a oltáře v údolí Ben-Hinnom zhanobil a zbořil:

2 Královská 23:10  “A znečistil Tófeth, jež je v průrvě synů Hinnómových, k znemožnění komukoli provádět svého syna aneb svou dceru ohněm Mólechovi; a odklidil koně, jež králové Júdovi pro slunce umístili u vstupu do domu Jehovova do síně Nethan-melecha, komorníka, jež byla v Parvárím, a vozidla slunce spálil ohněm. A oltáře, jež byly na střeše horního pokoje Ácházova, jež zřídili králové Júdovi, a oltáře, jež zřídil Menaššé v dvou nádvořích domu Jehovova, král pobořil, i pospíšil odtamtud a naházel jejich prach do potoka Kidrónu. A znečistil král výšiny, jež byly před Jerúsalémem, jež byly zprava vůči hoře zkaženosti, jež Šalomoun, král Isráélův, zbudoval Aštóreth, hnusnosti Cídóním, a Kemóšovi, hnusnosti Móáva, a Milkómovi, ošklivosti dětí Ammónových, a roztříštil sloupy a povytínal ašéry a jejich místa naplnil kostmi lidí. A i oltář, jenž byl v Béth-Élu, výšinu, již zřídil Jároveám, syn Nevátův, jíž svedl Isráéle k hřešení, i onen oltář a tu výšinu  zbořil, i spálil a na prach rozmělnil tu výšinu, a ašéru spálil. A když se Jóšijjáhú ohlédl, uviděl hroby, jež tam byly, na té hoře, i poslal a dal přinést z těch hrobů kosti; ty na tom oltáři spálil, takže jej znečistil podle slova Jehovova, jež prohlásil Boží muž, když prohlásil tyto věci. A řekl: Co tento náhrobek, jejž já vidím? A muži města k němu řekli: Hrob Božího muže, jenž přišel z Júdy a prohlásil tyto věci, jež jsi na oltáři v Béth-Élu učinil. I řekl: Dopřejte mu klidu, nechť nikdo nehýbá jeho kostmi. Jeho kostí tedy ušetřili, s kostmi proroka, jenž přišel ze Šómrónu. A Jóšijjáhú odstranil i všechny domy výšin, jež byly ve městech Šómrónu, jež králové Isráéle k dráždění zřídili, a naložil s nimi podle všech skutků, jež uskutečnil v Béth-Élu, a všechny kněží výšin, kteří tam byli, na těch oltářích pozabíjel a spálil na nich kosti lidí. A vrátil se v Jerúsalém.

Od té doby je toto zlořečené místo známé jako „údolí vraždění”, které Bůh vyhlásil skrze proroka Jeremiáše za místo konečného údělu a odplaty bezbožných, kde končí potupným způsobem mrtvá těla (ne „nesmrtelné duše”) bez důstojného pochování – jako nehodní budoucího vzkříšení.

Jeremjáš 7:31-33  “a vybudovali výšiny Tófeth, jež je v průrvě syna Hinnómova, k spalování svých synů a svých dcer ohněm, což jsem nerozkázal, aniž na mé srdce vystoupilo. Proto, hle, přicházejí dni, prohlášeno Jehovou, kdy se již nebude říkat Tófeth, a průrva syna Hinnómova, nýbrž průrva zabíjení, neboť v Tófeth budou pro nedostatek místa pohřbívat; a mrtvoly tohoto lidu budou potravou ptactvu nebes a zvěři země, a nebude odhánějícího.

Jeremjáš 19:2-8  “a vyjdi do průrvy syna Hinnómova, jež je u vchodu do brány Hrnčířství, a provolej tam slova, jež k tobě budu vyslovovat, ano, řekni: Slyšte slovo Jehovovo, králové Júdovi a obyvatelé Jerúsaléma: Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Hle, já, chystám se na toto místo přivést zlo, o němž kdokoli bude slyšet, budou znít jeho uši, protože mě opustili a toto místo odcizili a jali se v něm zakuřovat jiným bohům, jichž neznali oni ani jejich otcové ani králové Júdovi, a toto místo naplnili krví nevinných. Také vybudovali výšiny Baalovy k spalování svých dětí ohněm vzestupných obětí Baalovi, což jsem nerozkázal, aniž vyslovil, aniž na mé srdce vystoupilo. Proto, hle, přicházejí dni, prohlášeno Jehovou, kdy se tomuto místu již nebude dávat název Tófeth, ani průrva syna Hinnómova, nýbrž průrva zabíjení, a zmařím záměr Júdy a Jerúsaléma v tomto místě a budu je nechávat padat mečem před tváří jejich nepřátel a rukou hledajících jejich žití a jejich mrtvoly budu dávat za potravu ptactvu nebes a zvěři země a toto město budu obracet v hrůzu a v sykot; každý mimo ně přecházející se bude hrozit a syčet nade všemi jeho ranami.

(Poznámka: Židovský rabín David Kimhi (1160 – 1235) podal o „Gehinnom” tuto historickou informaci: „A je to místo v zemi přiléhající k Jeruzalému a je to odporné místo a hází tam nečisté věci a mrtvoly. Taktéž tam byl neustálý oheň, aby spaloval nečisté věci a kosti mrtvol. Proto je soud nad ničemnými obrazně nazvaný Gehinnom.”)

V Ben-Hinnomu se udržoval oheň pomocí síry a nespálené zbytky mrtvol hnily a žrali je tam červi. Tahle ohavná historie Ben-Hinnomu, Gehenny, byla Židům, Jehošuovým posluchačům, velmi dobře známá. Když Jehošua hovořil o pokušení k hříchu, řekl: Matouš 5:29-30  “Je-li ti však léčkou tvé pravé oko, vyrvi je a zahoď od sebe, neboť je ti prospěšné, aby za své vzal jeden z tvých údů a ne aby bylo tvé celé tělo (pozn. ne nesmrtelná duše) zahozeno do Gehenny; a je-li ti léčkou tvá pravá ruka, vytni ji a zahoď od sebe, neboť je ti prospěšné, aby za své vzal jeden z tvých údů a ne aby bylo tvé celé tělo (pozn. ne nesmrtelná duše) zahozeno do Gehenny.

Marek 9:47-48  “A bude-li ti zavdávat příčinu k úrazu tvé oko, vyhoď je; je pro tebe lepší, bys jednooký vstoupil do Božího království, než abys byl, maje dvě oči, hozen do ohnivé Gehenny, kde jejich červ neskonává a oheň nehasne.” (nehmotné „nesmrtelné duši” nelze vyloupnout oko, ale tělu ano)

Židé dobře znali Písmo a věděli, že tímto výrokem se Jehošua odvolává na poslední verš proroka Izaiáše, který hovoří o osudu mrtvol bezbožných lidí, nehodných věčného života. V Jehošuových výrocích není řeč o věčném mučení „nesmrtelných duší” v „pekle”.
Pojem „nesmrtelné duše” jako i „pekla” je totiž neznámý v celé Bibli i starověkém judaismu. Text Izajáše, na který se Jehošua odvolal, říká:

Izajáš 66:24  “a když budou vycházet, budou hledět na mrtvoly lidí, kteří se proti mně vzepřeli, neboť jejich červ nebude umírat, aniž bude jejich oheň hasnout, i budou všemu masu předmětem odporu.

Avšak po smrti apoštolů začaly být do křesťanství vnášeny řecké náboženské představy o „nesmrtelné duši(porovnej Jeruzalémská Bible 2 Makabejská 11:23 Jelikož se náš otec odebral k bohům a my sami si přejeme, aby lidé v našem království byli uchráněni zmatků a mohli pečovat o své záležitosti,“) a pohanské představy o peklu byly asociované s biblickou Gehennou, která ve vnímání židů prvního století i Jehošuy symbolizuje definitivní a věčné zničení fyzické živé duše, což chápali jednoduše jako konec existence, věčnou smrt.
Když tedy do Gehenny můžou jít jen fyzické bytosti z masa a kostí, logicky tam nemůže jít satan a démoni a ani takové abstraktní věci jako smrt, hádes, šelma a falešný prorok. A to je důvod, proč Bible pro ně používá úplně jiný symbol věčného zničení: Ohnivé jezero, které však také znamená druhou smrt: Zjevení 20:14  “A smrt a hádés byly uvrženy do jezera ohně: toto je ta druhá smrt, jezero ohně.” (smrt a hádes nejsou živé bytosti, tedy je nemožné je mučit v pekle).

Někteří překladatelé Bible však vyrobili skutečné absurdity; jako Roháček a Kralická Bible ve Zjevení 20:14: „Smrt a peklo byly uvrženy do ohnivého jezera.” Jinými slovy, ve smyslu jejich teologie o peklu jako o místě ohnivého trápení to znamená, že:
Peklo je mučeno v pekle.”
Anebo jinak: “Místo ohnivého trápení bylo uvrženo do místa ohnivého trápení, aby se to místo ohnivého trápení trápilo v místě ohnivého trápení.

Zatímco z „první smrti” existuje návrat k životu skrze vzkříšení (klíče od hádu), „druhá smrt” představuje definitivní a věčné zničení, likvidaci bez naděje na vzkříšení a možnosti návratu do existence. Bible někdy slovo „mučiť” anebo „trápit” používá jako synonymum pro „věznit”/„držet v žaláři.”
Jde totiž o věčné uvěznění v druhé smrti.

Podle Bible „odplatou za hřích je smrt” a ne věčné mučení, protože nápad, upalovat někoho živého v Gehenně (v Ben-Hinnomu), Bohu nikdy „nevstoupil do srdce” a sám Bůh takový nápad dementuje!

Římanům 6:23  “neboť odplata hříchu je smrt…

Genesis 2:17  “ale ze stromu poznání dobra a zla, z něho jíst nebudeš, neboť v den svého pojedení z něho jistotně budeš muset umřít.

Právě naopak bude trestat ty, kteří neuznávají Boha, a ty, kteří nejsou poslušní evangelia našeho Pána Jehošuy. Ti ponesou trest, věčnou zkázu v odloučení od Pánovy tváře a od slávy jeho síly.

2.Tesalonickým 1:8-9  “v planoucím ohni, jenž bude vykonávat pomstu nad těmi, kteří neznají Boha, a těmi, kteří nejsou poslušni blahé zvěsti o našem Pánu Jehošuovi Kristu; ti budou pykat pokutou věčné zhouby od přítomnosti Páně a od slávy jeho síly

(poznámka BoziKralovstvi.cz: Kde se v textu z Genesis, který vyřkl přímo Bůh Jehova nachází věčné mučení? Nikde. Je to satanova nauka, která nám ukazuje, že Bůh je vše jiné, jen ne milující. A proč je tato nauka tak populární mezi téměř všemi církvemi? Protože její propagátoři vlastně sami o sobě tvrdí, jak jsou výjimeční a (podle jejich soudu) půjdou do nebe, zatímco ti ostatní, kteří s nimi nesouhlasí půjdou do pekla. Je to typická satanova léčka která hraje na strunu pýchy člověka, na kterou nachytal mnoho lidí a které v budoucnu ještě nachytá:

Zjevení 20:8-9  “a vyjde svést národy, jež jsou ve čtyřech koutech země, Góga a Magóga, shromáždit je k válce; a jejich počet je jako písek moře. I vystoupili na šíři země a obklíčili tábor svatých a to milované město; a z nebe [od Boha] sestoupil oheň a strávil je.“)

Originál si můžete stáhnout jako pdf soubor: Jak se do Bible dostalo peklo.

Evangelium Jehošuy Krista.

Kristus zemřel za naše hříchy podle Písem, a že byl pohřben, a že byl třetího dne vzkříšen podle Písem (1.Korintským 15:3-4)

Toto je stěžejní biblická informace, kterou je lidstvo zachraňováno. Je hodně různých církví, sborů, hnutí, kteří toto kážou. Pokud kážou pouze tento základ, tak to je samozřejmě v pořádku. Bohužel na tuto jednoduchou biblickou pravdu nabalují různé nebiblické nauky. Ať už je to nauka, že půjdou po smrti do nebe, nebo při příchodu Jehošui budou Vytrženi a tak půjdou do nebe apod.

Podívejme se na to z Božího hlediska – Hlavně, že je kázán Kristus (Filipským 1:18 Nu což, aspoň se každým způsobem, ať jako záminka, ať v pravdě, zvěstuje Kristus, a v tom se raduji, ba i radovat budu)

Samozřejmě většina z těchto kazatelů nepůjde do nebe vládnout s Kristem. Vždy, když si toto uvědomím při pročítání nějakého biblického textu, který se „rádoby“ k těmto naukám vztahuje, tak mne fascinuje samolibost těchto křesťanů. Oni vlastně ani Boha nepotřebují. Už se rozhodli, že oni jsou ti praví, kteří prostě půjdou do nebe a basta. Bylo by zajímavé takové vidět, až budou vzkříšeni zde na Zemi… Možná právě z těchto „nedoceněných“, se budou nakonec rekrutovat:

Zjevení 20:7-8 A až se těch tisíc let ukončí, bude Satan ze svého vězení uvolněn a vyjde svést národy, jež jsou ve čtyřech koutech země, Góga a Magóga, shromáždit je k válce; a jejich počet je jako písek moře.

Proto vás vyzývám:

PŘIJMĚTE SRDCEM TO ZÁKLADNÍ EVANGELIUM, VYZNEJTE BOHU SVÉ HŘÍCHY A ŽIJTE.

Vše ostatní nás doučí pán Jehošua Kristus za své tisícileté vlády, až bude z nebe vládnout lidstvu, které bude zde na Zemi.

Kde jsou dnes démoni?

Ve svém původním stavu, když žili v nebi jako andělé měli zřejmě přístup k něčemu, co bychom mohli jako lidé nazvat „potravou“, tedy něčím, aby měli andělé energii (mluvím jako člověk, nevím, jak jinak to pro pochopení nazvat. Možná je to samotný přístup k Pánu Bohu, protože i lidé v Novém Jeruzalémě budou mít přímý přístup k Bohu a budou pak žít věčně. Voda přece proudí od trůnu:

Zjevení 22:1 I ukázal mi řeku vody života, jasnou jako křišťál, vycházející z Božího a Beránkova trůnu).

Pak se však stalo, že byli z nebe shozeni zde dolů na zemi. A najednou nemají přístup ke zdroji energie. Připadají si tedy skutečně vyprahlí asi jako kdyby člověk byl na poušti bez vody:

Lukáš 11:24 Když nečistý duch od člověka vyjde, prochází bezvodými místy, hledaje oddech, a když nenachází, praví: Vrátím se zpět do svého domu, odkud jsem vyšel.

Je zřejmé, že potřebují existovat v nějaké „hmotné“ bytosti která, tím že krmí tělo získává energii pro život. Démoni pak v této bytosti jednoduše parazitují. Pro jejich přežití by bylo nejjednodušší se „nastěhovat“ do zvířat. Máme ale biblicky doloženo, že tak sami od sebe učinit nemohou:

Marek 5:12 i prosili ho snažně, říkajíce: Pošli nás do těch vepřů, abychom vešli do nich.

Dokonce Jehošuu snažně prosili. Kdyby tak mohli učinit sami, tak by to jistě rovnou udělali. (Zde vzniká další zajímavá otázka „Co se stalo s démony, když se vepři utopili?“ Nejspíše zase procházeli bezvodými místy.) Démoni tedy mohou vstoupit pouze do lidí. Toto je samozřejmě také omezeno – nemohou vstoupit do člověka, ve kterém už řekněme přebývá svatý duch, tedy že tento člověk má stejný pohled na svět jako Pán Jehova. Jasně, že démoni mohou takového člověka lákat a našeptávat, ale pokud je člověk pevný ve víře, tak mají smůlu. Na druhou stranu ale když najdou člověka svolného ke hříchům, tak jich může v jednom člověku existovat i daleko více než pouze jeden. Na otázku, která nese i název tohoto článku: „Kde jsou dnes démoni?“ zní odpověď: „Přebývají v různých lidech.“

No ale ve kterých? Tak to už se musíte dívat kolem sebe. Většinou je to tak, že čím „úspěšnější“ jedinec tohoto světa, tím více je pod vlivem démonů. Ať je to politik, umělec, sportovec hlavně že od uctívání jediného skutečného Boha odvede svou činností co nejvíce lidí. Pro satana není hlavní to, aby jej lidé přímo uctívali. Pro satana je důležitější, aby lidé neuctívali jediného pravého Boha, Pána Jehovu. To je vidět například i v tom, že satanisté nejsou nějak extra úspěšní v tomto světě. Satanovy lži jsou daleko propracovanější. Budeš úspěšný bohatý muzikant, budeš mít žen a peněz, kolik budeš chtít, hlavně svými prohlášeními a chováním zmanipuluj davy mladých nástupců, kteří budou chtít to samé co ty. Anebo svůj úspěch pozvedni na novou úroveň – kašli na ženy a propaguj homosexualitu a budeš ještě úspěšnější. Nebo buď skvělý vědec – evoluce je přece to nejlepší atd. Hlavně stvořitele celého vesmíru ani nezmiňovat. A toto má samozřejmě i jiný následek – když neexistuje Bůh tak samozřejmě neexistují ani démoni. Všechno jsou to jen pohádky. Tak dalece jsme se odvrátili od Boha Izraele. Bohužel naslouchání a propagace démonů má mnoho špatných důsledků – alkoholismus, nemoci, rozvrácené rodiny, zemřelé děti, psychické problémy atd. Stačí se jen podívat kolem sebe na všechny tzv.celebrity. A nemusí to být lidé všeobecně proslulí – podívejte se i kolem sebe, kolik nešťastných lidí uvidíte. Každý se honí za pozlátkem peněz. Každý si myslí, že když bude mít více peněz, že bude šťastnější. Opak je pravdou – bude méně šťastný. Bohužel o to více bude chtít ještě větší množství peněz až se nakonec stane jejich úplným otrokem. A o to přesně satanovi jde. Zopakuji ještě jednou, co je největší satanův fígl: Nemusíte uctívat satana, hlavně že neuctíváte Boha. Oprostěte se od materiálních věcí. Jsou to všechno jenom hračky, které vás odvádějí od Boha a jeho Krista. Vždyť Jehošua zemřel i za vaše hříchy. Stačí jej přijmout a vyznat se. Bůh se slituje i nad vámi, vzkřísí vás a povede k pramenům vod života. Tak to nezahoďte kvůli novému mobilu, autu nebo jiné hračce.

Křesťanské internetové stránky

Asi jste očekávali, že po rozkliknutí názvu se na vás vyvalí seznam křesťanských internetových stránek, které tak či onak se zabývají biblickými otázkami. Ne. Zde bych se chtěl podívat na jiný problém. Dnes má kdokoliv možnost psát na internetu, vytvořit si vlastní blog, stránky, věnující se jakékoliv tématice. Pokud to jsou stránky křesťanské, musíme se o to více mít na pozoru.

1.Tesalonickým 5:21-22 vše však ověřujte: správné podržujte, každého druhu špatnosti se straňte.

1.Janův 4:1 Milovaní, nevěřte každému duchu, nýbrž duchy ověřujte, zda jsou z Boha, protože do světa vyšlo mnoho nepravých proroků.

(Nevěřte, prosím, slepě ani tomu, co zde já píšu, ale kontrolujte si to s písmem)

Jak jsem se zmínil v jiném článku první křesťané, o kterých se píše v písmu byli obyčejní lidé, rybáři, výběrčí daní atd. Pán Jehošua při svých kázáních nepoužíval slova, při kterých by posluchačům „padala brada“, ale mluvil k nim srozumitelnou řečí. Sice v podobenstvích, ale běžnými slovy. A dnes? Často narážím na stránky kde je psáno např.: Misie i dnes pomáhá vytvářet adekvátní eklesiologické modely…, přístup, který pracuje s křesťanskou imaginací…, Evangelikální teologie vedle hermeneutického, pragmatického a christocentrického pojetí autority a historicity Bible…, se vynořila otázka jeho doktrinální integrity…, Vyučování pneumatologie ve sboru aneb jak používat Studijní Bibli s výkladovými poznámkami na půdorysu Bloomovy taxonomie… toto je pár vyjmutých vět z JEDINÉ internetové stránky Vyšší odborné školy misijní a teologické. Takto je to na mnohých „křesťanských“ stránkách. Subordinaristé, exegeze, teď jsem chtěl přidat spousty dalších „učených“ slov, ale pro vaši představu to snad stačí. Prostě, spousta cizích slov která, chceme-li pochopit, nutně musíme brouzdat v dalších oknech po internetu abychom se vůbec dovtípili, co tím chtěl pisatel říct. Proč? Aby si pisatel dokázal, jak je strašně chytrý (a my tím pádem hloupí)? Nebo schovává vlastní nevíru za tato slovíčka, aby si ostatní řekli: „Tak ten přikáže moruši a přestěhuje se celý sad“? (Lukáš 17:6). Na jedněch stránkách jsem četl o trojici, jak je to jediné správné učení, přičemž závěrem se doslova píše: Složitost doktríny Trojice by nám však nemělo bránit v jejím vyučování. Autor sám přiznává, že je tato nauka složitá… Inu skvělá doktrína pro rybáře… Vždyť i na čtení samotné bible mi stačí umět číst. Tyto rádoby chytré internetové stránky mají jedno společné. Dobře se v takových vyjádřeních skryje lež. Takže je to podobné, jako v mém článku o církvích. Polovina článků psaná tak, že je klidně podepíšete a druhá polovina nepravda. A takových stránek najdete opravdu mraky. Občas je fajn na tyto stránky zabrousit a podívat se třeba na danou problematiku i z jiného úhlu. Sám sebe se mohu ptát: “Co když mají pravdu a já se mýlím?“ Toto je vůbec zajímavý dotaz. Všimněte si, že obhájci nauky o trojici si jej vůbec nepoloží. Oni přece MAJÍ PRAVDU. Zatímco my, kteří této nauce nevěříme, si (alespoň tedy já) občas takovouto otázku položíme. Už jen toto mne přesvědčuje, že nauka o trojici je satanův podvod, protože on nikdy chybu nepřizná, stejně jako tito jeho trubači.

Na závěr tedy alespoň přidám dva odkazy na, z mého pohledu, seriózní křesťanské stránky:

https://obohu.cz/

https://bozijmeno.webnode.cz/

A ještě dovětek – Pozor abyste na různých křesťanských nebo rádoby křesťanských stránkách nestrávili neúměrně dlouho času a na Písmo samotné vám pak už nezbyl čas. I to je satanův fígl, aby vás odloudil od pravdy.

 

 

Zachraň sám sebe!

Titulek zní hodně sobecky, ale je pravdivý. Každý bude stát před Bohem a bude se zodpovídat ze svých činů.

KAŽDÝ SÁM ZA SEBE !

Nebude za Tebe orodovat nějaká církev. Nebudeš se moci vymlouvat “Ale oni to tak říkali…“. Ne! TVOJI povinností je prostudovat slovo Boží a podle toho, jak jej pochopíš, následně konat. Samozřejmě různé církve Ti mohou dát různé náhledy na některé biblické nauky, ale to jsou pouze pomůcky. Ty sám jsi zodpovědný sám za sebe. Následně musíš to, co jsi slyšel nebo přečetl rozsuzovat. Dobré udržet a špatné zahodit. Až budeš stát před Pánem, pak se budeš na základě Tvého vlastního pochopení Božího slova obhajovat.

Základem všeho je čtení (posléze studium) Bible a modlitba. A znovu a stále dokola. Až alespoň trochu pochopíš a budeš si jistý, že to, jak sis načetl Slovo je pravda (která neodporuje jiným částem Písma), pak můžeš s Pánovou pomocí jít kázat a zachraňovat druhé. Dřív určitě ne, protože by se mohlo stát, že vyučuješ a kážeš lži. Což ve výsledku by pro Tebe bylo daleko horší, než kdybys pouze Ty sám věřil těmto nepravdám.

Jakubův 3:1 Nechtějte mnozí být učiteli, moji bratři; vězte, že se nám dostane těžšího rozsudku (pozn. budou souzeni podle přísnějších měřítek)

To by mohlo znít, jakože zakazuji kázat. To určitě ne. Ale když slyším nebo čtu některé opravdu velké nepravdy, které jsou veřejně šířené jako vysvětlení Božího slova věru nechtěl bych být v kůži těchto kazatelů až budou stát před Božím soudnou stolici.

Proto i vám, čtenářům těchto mých úvah a výkladů, důrazně doporučuji si tyto informace porovnat z Biblí!

Skutky 17:11 …Boží slovo přijali se vší ochotou a denně zkoumali Písma, zdali se ty věci mají takto;

V prvé řadě tedy Zachraň sám sebe abys viděl, jak zachránit druhé.

Nám není dovoleno nikoho zabít

Když židé vydávali Pána Jehošuu Pilátovi ten jim pravil:

[Pavlik_JJ_CZ] Jan 18:31 Pilát jim tedy řekl: Vezměte ho vy a suďte ho podle vašeho zákona. Židé mu tedy řekli: Nám není dovoleno nikoho zabít;

Jan 18:32 aby bylo splněno Jehošuovo slovo, jež řekl, naznačuje, jakou smrtí měl umírat.

 Podobná situace ve Skutcích:

Skutky 7:58 i vystrčili ho z města ven a kamenovali. A svědkové si své šatstvo odložili k nohám mladého muže zvaného Saul,

7:59  a kamenovali Štěpána, jak se modlil a říkal: Pane Jehošuo, přijmi mého ducha.

7:60 A pokleknuv zvolal silným hlasem: Pane, nepřičítej jim tento hřích. A pověděv toto, zesnul;

Najednou to šlo někoho zabít? A jak je myšleno Jehošuovo slovo jakou smrtí měl umírat, když židé předtím řekli, že jim není dovoleno nikoho zabít? Kdyby řekli My nemůžeme nikoho ukřižovat, pak Kristova slova o tom, jakou smrtí měl umírat by najednou dávala smysl. Ale On nic takového neřekl. Opravdu ne? Už jsem se těšil na souboj se Strongovými čísly, ale nejprve jsem se podíval, ještě na jiné české překlady tohoto místa:

[CSP] Jan 18:31 Pilát jim řekl: „Vezměte si ho a suďte ho podle svého zákona.“ Židé mu řekli: „My nesmíme nikoho usmrtit.“

Prakticky totéž. Jak to, že nesmí nikoho usmrtit, ale ukamenovat jim nevadí? Ale dal jsem těm překladům ještě šanci. V porovnávacím režimu jsem jich rovnou otevřel několik současně a:

[Bible21] Jan 18:31 “Nechte si ho,” řekl jim Pilát. “Suďte ho podle vlastního zákona.” “My nesmíme nikoho popravit,” odpověděli židovští představení.

[CEP2001] Jan 18:31 Pilát jim řekl: „Vezměte si ho vy a suďte podle svého zákona!“ Židé mu odpověděli: „Nám není dovoleno nikoho popravit.“

 

A najednou je celá situace jasná. Kristus měl být popraven a způsob popravy v té době bylo ukřižování. Celá pro mne záhada vznikla tím, že mám otevřeny současně Český studijní překlad (CSP) a Pavlíkův studijní překlad s Božím jménem Jehova a se jménem Božího syna Jehošua, kteréžto dva překlady považuji za nejlepší (přičemž jednička je Pavlík). V této souvislosti použily oba překlady trochu nešťastně slovo zabít resp.usmrtit. Význam těchto slov je přece jen poněkud odlišný (i když pro dotyčného je výsledek stejný). Když autem někoho srazím a on zemře, tak jsem jej zabil resp.usmrtil, ale určitě nepopravil (tedy pokud jsem to neudělal úmyslně).

Tato má chyba určitě nepovede k tomu, že bych tyto dva překlady zavrhl, ale pokud jsou v písmu nějaké nejasnosti, tak je dobré se nejprve na dané místo podívat ve více překladech.

Chvála – píseň

Píseň, která vznikla s Boží pomocí. Téměř celý svět komolí jméno Božího Syna a dávají mu “jména”, která nic neznamenají. Např. anglicky Jesus – co to je? To přece nic neznamená! Všechna biblická jména přece měla nějaký význam. Tím více jméno Božího Syna má pro nás stěžejní význam – Jehova zachraňuje. To je to Jméno. Jméno, které v hebrejštině zní:
Yehoshua

Peklo

Pokud nebudete poslušní Boha skončíte v pekle a navěky budete trýzněni. Kolikrát jste už  taková slova slyšeli nebo četli? Opravdu existuje takové místo, které stvořil všemohoucí Bůh Izraele, ve kterém budou neposlušní lidé navždy trýzněni? Valná většina církví toto hlásá včetně katolické církve, protestantů, adventistů atd. Pro mne je smutným poznáním, že tuto nauku hlásají i letniční hnutí. Pojďme si tedy tato kázání rozebrat trochu podrobněji. Skutečně je Pán Jehova takový tyran, anebo je to pouze další satanova lež, kterou poblouznil i ostatní církve? Proč to vlastně hlásají? No přece aby sami o sobě mohli tvrdit, že ONI jsou ti vyvolení, kteří půjdou do nebe, zatímco ostatní lidé půjdou do jimi vysněného pekla (Ale z Písma víme, že s pýchou se do Božího království nejde. Jakubův 4:6Pyšným klade Bůh odpor, pokorným však dává milost). Samozřejmě většina hlasatelů nauky o pekle nikdy nepřizná svoji nabubřelost, která z tohoto vychází. Maximálně se dozvíte, že přece tak to stojí v písmu… Nauka o pekle má ještě jeden neméně důležitý podtext: zahrnuje totiž v sobě nauku o nesmrtelnosti duše. Pokud má někdo být věčně týrán v pekle, logicky z toho vyplývá, že jeho duch musí být nesmrtelný. A z toho vyplývá další závěr, že ti, kteří “jdou do nebe”, přece také nikdy nezemřou. Konečně jsme se dostali k jádru celého problému. Hlavním pohaněčem nauky o pekle je strach z vlastní smrti. Kdepak jsou slova apoštola Pavla, který by byl raději s Kristem (tudíž předtím by musel zemřít):

Filipským 1:23, 24 Přitahuje mě obojí: Mám touhu odejít a být s Kristem, což je mnohem, mnohem lepší; ale zůstat v těle je nutnější pro vás.

Jsou to všechno jen výmluvy pro vlastní nevíru. Uvažování těchto “křesťanů” je “Raději chci zůstat zde, v tomto světě pod vládou Satana, protože to je alespoň nějaká jistota života, než doufat, že opravdu přijde Jehošua a vysvobodí celé lidstvo, resp. minimálně ty, kteří na něj čekají.”

A ještě jeden biblický text, který to snad ani jasněji neumí říct:

Židům 9:27 A jako je lidem uloženo jednou zemřít a potom bude soud,

A co Jehošua? Ten byl mrtvý v hrobě dokonce tři dny. Opravdu jsou učedníci více než učitel?

Ale pojďme zpět k původnímu námětu tohoto článku.

Peklo je překladem řeckého slova ‘γεεννα’ – Gehenna. Je to „místo“, které je konečným působištěm satana a démonů (event. bezbožných lidí). Je to jiné místo než Hádés (v Novém zákoně), kterému odpovídá starozákonní Šeól  – tedy „místo“ kde dočasně sídlí duchové zemřelých.

Opravdu se v Písmu píše, že Navěky budou bezbožní lidé trýzněni? Co o Gehenně říká Písmo? Například toto:

Matouš 3:12 Jeho věječka je v jeho ruce, i pročistí svůj mlat a sklidí svou pšenici do sýpky, plevy však bude neuhasitelným ohněm spalovat.

Marek 9:43 A bude-li ti zavdávat příčinu k úrazu tvá ruka, utni ji; je pro tebe lepší, bys zmrzačen vstoupil do života, než abys, maje dvě ruce, odešel do Gehenny, do toho neuhasitelného ohně,

A tady je popsáno, co se přesně s těmito lidmi stane:

Matouš 10:28 A nemějte strach před těmi, kdo zabíjejí tělo, duši však zabít nemohou, spíše se však zalekněte toho, jenž může duši i tělo zahubit v Gehenně.

Anebo:

[CSP] Matouš 7:13 „Vejděte těsnou branou, protože široká je [brána] a prostorná cesta, která vede do záhuby; a mnoho je těch, kteří jí vcházejí.

Kralická bible používá v tomto textu slovo zahynutí, takže jakákoliv jiná interpretace je snad úplně nemožná:

[KB1613] Matouš 7:13 Vcházejte těsnou branou; nebo prostranná brána a široká cesta jest, kteráž vede k zahynutí, a mnoho jest těch, kteříž vcházejí skrze ni.

Lidé, kteří se kvůli svým hříchům nebo nevíře nedostanou do Božího království budou prostě zničeni (zahubeni) a tím jejich existence skončí. Bůh opravdu není ten, kdo by tyto nevěrníky navždy týral v neuhasitelném ohni. Mimoto asi ani z lidského hlediska by to nebylo spravedlivé – řekněme, že člověk padesát let hřešil proti Bohu. Pak by tedy měl být padesát let trestán, ale určitě ne miliony let. Vždyť i samo písmo říká to samé: Exodus 21:24 oko za oko, zub za zub, ruku za ruku, nohu za nohu

A co tedy znamená neuhasitelný?

Pokud někdy v budoucnu v Božím království někdo opět zhřeší proti Bohu, tak bude podle tohoto precedentu zničen. Proto je tento oheň neuhasitelný (jinak řečeno – tento zákon bude platit navždy).

Smith Wigglesworth – apoštol víry

Po přečtení této poutavé publikace jsem se rozhodl poopravovat zřetelné chyby (zřejmě po původním skenování a následném použití OCR softwaru) a dohledání uvedených biblických citací. Kniha je volně ke stažení i k dalšímu volnému šíření. Přeji vám příjemný duchovní zážitek.

Smith Wigglesworth – apoštol víry

 

INRI

Z křížů na hřbitovech nebo z různých maleb důvěrně známe tuto zkratku INRI, která v latině znamená Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (česky Ježíš Nazaretský Král Židovský). Je to nápis, který napsal Pilát a umístil jej na kříž:

Matouš 27:37 A nad jeho hlavu nasadili jeho písemné obvinění: Toto je Jehošua, Král Židů.

Marek 15:26 A byl nadepsán nadpis stran jeho obvinění: Král Židů.

Lukáš 23:38 A také byl nad ním nadpis [, nadepsaný] řeckými a římskými a hebrejskými písmeny: Toto je ten Král Židů.

Jan 19:19-22 A Pilát napsal i označení a umístil je na kříž; i bylo napsáno: Jehošua, Nazarej, Král Židů. Toto označení tedy mnozí ze Židů četli, protože to místo u města, kde byl Jehošua ukřižován, bylo blízko; i bylo to napsáno hebrejsky, řecky, latinsky. Velekněží Židů tedy Pilátovi pravili: Nepiš: Král Židů, nýbrž že on řekl: Jsem Král Židů. Pilát odpověděl: Co jsem napsal, napsal jsem.

Nám důvěrně známé INRI je latinsky (římsky). Jak tento nápis vypadá řecky? INBI (Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων). A hebrejsky? Údajně יהוה – tedy tetragramaton. Proč píši „údajně“? I řecky je celkem problém tato čtyři písmena najít a v hebrejštině? To je spíše přáním otce myšlenky… Opravdu Pilát napsal na desku toto?

Určitě ne. Ještě bych dodal, že zatímco latinsky a řecky se text čte zleva doprava, tak hebrejsky se čte zprava doleva. A jakým způsobem by se v této zkratce projevila významová nuance Nepiš: Král Židů, nýbrž že on řekl: Jsem Král Židů.

I dnes, kdy jsme obklopeni spoustou různých zkratek, bychom bez vysvětlující informace nedokázali nově vzniknuvší zkratku (a takovou by nápis INRI v té době byl) vůbec přečíst. Vývoj zkratky je většinou tak, že nejprve se vytvoří ustálené spojení (např. OSN) s častým připomínáním co vyjadřuje a po určité době se tato zkratka zažije a obecně se ví, co znamená. Nově vzniklý nápis INRI nic takového nesplňuje. A co se týče tetragramatonu, tak zde to je skutečně pouze přání lidí, kteří se potřebují zviditelnit.

Jaký byl tedy skutečný nápis? Určitě byla vypsána celá slova ve všech třech jazycích. Za úvahu také stojí, zdali Kristovo jméno bylo, již v době jeho života zde na zemi, řecky Jesús nebo latinsky Iesus? Myslím si, že Pilát napsal jeho jméno třikrát foneticky víceméně stejně, tedy v nějaké verzi Jehošua, Jošua, Jozue. [pozn. Je zde i možnost, že jeho jméno (Jehošua Nazaretský) bylo jen jednou jako nadpis a pod tímto jménem bylo třikrát napsáno pouze obvinění (Král Izraelský) ve výše zmíněných jazycích.] Kde se pak vzaly zmíněné zkratky? Odpověď je jednoduchá. Až se církve rozhodly monetizovat víru a započaly s výrobou tzv.krucifixů a jiných liturgických předmětů se zpodobněním kříže s ukřižovaným Kristem. Na takovouto zmenšeninu se prostě celý nápis (dokonce ve třech jazycích) nemohl vejít. A tak vznikla tato zkratka (dnes by to autoři nazvali umělecká licence). Bylo to tedy také v době, kdy křesťané i nekřesťané již dobře znali Kristovo jméno. I proto se mohla tato zkratka dobře rozšířit. Všimněme si navíc, že daleko nejznámější je latinská zkratka oproti ostatním dvěma (tím nemyslím tetragramaton ve své hlavní podobě, tedy jako Boží jméno) a latina je až dosud užívána římskokatolickou církví a je jedním z úředních jazyků Vatikánu. To nejdůležitější však je, že Jehošua Nazaretský, Král Izraelský, zemřel i za Tvé hříchy – viz: evangelium Jehošuy Krista